以 賽 亞 書 10:6
我要打發他 7971 , 8762 攻擊褻瀆的 2611 國民 9002 , 1471 , 吩咐他 6680 , 8762 攻擊 5921 我所惱怒 5678 的百姓 5971 , 搶 9001 , 7997 , 8800 財為擄物 7998 , 奪 9001 , 962 , 8800 貨為掠物 957 , 將他們 9001 , 7760 , 8800 踐踏 4823 , 像街上 2351 的泥土一樣 9003 , 2563 。 Isaiah 10:6 I will send 7971 , 8762 him against an hypocritical 2611 nation 1471 , and against the people 5971 of my wrath 5678 will I give him a charge 6680 , 8762 , to take 7997 , 8800 the spoil 7998 , and to take 962 , 8800 the prey 957 , and to tread them down 7760 , 8800 , 4823 like the mire 2563 of the streets 2351 . [tread...: Heb. lay them a treading] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0962 的意思
字根型; TWOT - 225; 動詞 欽定本 - spoil 9, prey 9, spoiled 6, rob 6, take 6, take away 2, caught 1, gathering 1, robbers 1, took 1, utterly 1; 43 1) 搶劫, 搶奪, 掠奪, 攫取 1a) (Qal) 搶劫, 搶奪, 奪取 1b) (Niphal) 被搶劫, 被搶奪 1c) (Pual) 如同掠奪物般地被拿走 (#耶 50:37|) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|