以 賽 亞 書 10:20
到 1961 那 1931 日 9002 , 3117 , 以色列 3478 所剩下的 7605 和雅各 3290 家 1004 所逃脫的 6413 , 不 3808 再 3254 , 8686 , 5750 倚靠 9001 , 8172 , 8736 # 5921 那擊打他們的 5221 , 8688 , 卻要誠實 9002 , 571 倚靠 8172 , 8738 # 5921 耶和華 3068 ─以色列 3478 的聖者 6918 。 Isaiah 10:20 And it shall come to pass in that day 3117 , that the remnant 7605 of Israel 3478 , and such as are escaped 6413 of the house 1004 of Jacob 3290 , shall no more again 3254 , 8686 stay 8172 , 8736 upon him that smote 5221 , 8688 them; but shall stay 8172 , 8738 upon the LORD 3068 , the Holy One 6918 of Israel 3478 , in truth 571 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06005 的意思
from 05973 and 0410 with a pronominal suffix inserted; TWOT - 1640d; n pr m AV - Immanuel + 0410 2; 2 Immanuel = "God with us" or "with us is God" 1) symbolic and prophetic name of the Messiah, the Christ, prophesying that He would be born of a virgin and would be 'God with us'
希伯來詞彙 #06005 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 7:14 Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel06005, 0410. shall call: or, thou, O virgin, shalt call 以 賽 亞 書 8:8 And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel06005, 0410. stretching...: Heb. fulness of the breadth of thy land shall be the stretchings out of his wings |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|