以 賽 亞 書 10:29
他們過了 5674 , 8804 隘口 4569 , 在迦巴 1387 住宿 4411 # 9001 。 拉瑪人 7414 戰兢 2729 , 8804 ; 掃羅 7586 的基比亞 1390 人逃跑 5127 , 8804 。 Isaiah 10:29 They are gone over 5674 , 8804 the passage 4569 : they have taken up their lodging 4411 at Geba 1387 ; Ramah 7414 is afraid 2729 , 8804 ; Gibeah 1390 of Saul 7586 is fled 5127 , 8804 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|