以 賽 亞 書 10:12
# 1961 主 136 在錫安 6726 山 9002 , 2022 和耶路撒冷 9002 , 3389 成就 1214 , 8762 # 853 他一切 3605 工作 4639 的時候 3588 , 主說: 「我必罰 6485 , 8799 # 5921 亞述 804 王 4428 自大 1433 的心 3824 # 6529 和 5921 他高傲 7312 眼目 5869 的榮耀 8597 。 」 Isaiah 10:12 Wherefore it shall come to pass, that when the Lord 136 hath performed 1214 , 8762 his whole work 4639 upon mount 2022 Zion 6726 and on Jerusalem 3389 , I will punish 6485 , 8799 the fruit 6529 of the stout 1433 heart 3824 of the king 4428 of Assyria 804 , and the glory 8597 of his high 7312 looks 5869 . [punish: Heb. visit upon] [stout...: Heb. greatness of the heart] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|