耶 利 米 書 1:15
耶和華 3068 說 5002 , 8803 : 「 # 3588 看哪 2009 , 我要召 7121 , 8802 北方 6828 列國 4467 的眾 9001 , 3605 族 4940 ; 他們要來 935 , 8804 , 各 376 安 5414 , 8804 座位 3678 在耶路撒冷 3389 的城門口 8179 , 6607 , 周圍 5439 攻擊 5921 # 3605 城牆 2346 , 又要攻擊 5921 猶大 3063 的一切 3605 城邑 5892 。 Jeremiah 1:15 For, lo, I will call 7121 , 8802 all the families 4940 of the kingdoms 4467 of the north 6828 , saith 5002 , 8803 the LORD 3068 ; and they shall come 935 , 8804 , and they shall set 5414 , 8804 every one 376 his throne 3678 at the entering 6607 of the gates 8179 of Jerusalem 3389 , and against all the walls 2346 thereof round about 5439 , and against all the cities 5892 of Judah 3063 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08192 的意思
a primitive root; TWOT - 2440; v AV - high 1, stick out 1; 2 1) to sweep bare, scrape 1a) (Niphal) to be wind-swept, be bare, be scraped barren (by wind) 1b) (Pual) to be bare, be laid bare
希伯來詞彙 #08192 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 33:21 His flesh is consumed away, that it cannot be seen; and his bones that were not seen stick out08192, 8795, 8675, 08205. 以 賽 亞 書 13:2 Lift ye up a banner upon the high08192, 8737 mountain, exalt the voice unto them, shake the hand, that they may go into the gates of the nobles. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|