耶 利 米 書 1:17
所以你 859 當束 247 , 8799 腰 4975 , 起來 6965 , 8804 將 # 853 我 595 所 834 吩咐你的 6680 , 8762 一切 3605 話告訴 1696 , 8765 他們 413 ; 不要 408 因他們 4480 , 6440 驚惶 2865 , 8735 , 免得 6435 我使你在他們面前 9001 , 6440 驚惶 2865 , 8686 。 Jeremiah 1:17 Thou therefore gird up 247 , 8799 thy loins 4975 , and arise 6965 , 8804 , and speak 1696 , 8765 unto them all that I command 6680 , 8762 thee: be not dismayed 2865 , 8735 at their faces 6440 , lest I confound 2865 , 8686 thee before 6440 them. [confound: or, break to pieces] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|