耶 利 米 書 1:17
所以你 859 當束 247 , 8799 腰 4975 , 起來 6965 , 8804 將 # 853 我 595 所 834 吩咐你的 6680 , 8762 一切 3605 話告訴 1696 , 8765 他們 413 ; 不要 408 因他們 4480 , 6440 驚惶 2865 , 8735 , 免得 6435 我使你在他們面前 9001 , 6440 驚惶 2865 , 8686 。 Jeremiah 1:17 Thou therefore gird up 247 , 8799 thy loins 4975 , and arise 6965 , 8804 , and speak 1696 , 8765 unto them all that I command 6680 , 8762 thee: be not dismayed 2865 , 8735 at their faces 6440 , lest I confound 2865 , 8686 thee before 6440 them. [confound: or, break to pieces] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|