耶 利 米 書 2:20
# 3588 我在古時 4480 , 5769 折斷 7665 , 8804 你的軛 5923 , 解開 5423 , 8765 你的繩索 4147 。 你說 559 , 8799 : 我必不 3808 事奉 5674 , 8799 耶和華; 因為 3588 你 859 在 5921 各 3605 高 1364 岡 1389 上、 各 3605 青翠 7488 樹 6086 下 8478 屈身 6808 , 8802 行淫 2181 , 8802 (或譯: 我在古時折斷你的軛, 解開你的繩索, 你就說: 我必不事奉別神。 誰知你在各高岡上、 各青翠樹下仍屈身行淫)。 Jeremiah 2:20 For of old time 5769 I have broken 7665 , 8804 thy yoke 5923 , and burst 5423 , 8765 thy bands 4147 ; and thou saidst 559 , 8799 , I will not transgress 5674 , 8799 , 8675 , 5647 , 8799 ; when upon every high 1364 hill 1389 and under every green 7488 tree 6086 thou wanderest 6808 , 8802 , playing the harlot 2181 , 8802 . [transgress: or, serve] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02796 的意思
源自 02790; TWOT - 760a; 陽性名詞 欽定本 - carpenter 11, workman 6, craftsman 4, engraver 3, artificers 2, smith 2, makers 1, skilful 1, smith + 01270 1, workers 1, wrought 1; 33 1) 工匠, 雕刻匠 1a) 工匠 1b) 善於破壞的人 (比喻用法) #結 21:31|
希伯來詞彙 #02796 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 41:7 木匠2796勉勵銀匠,用鎚打光的勉勵打砧的,論銲工說,銲得好;又用釘子釘穩,免得偶像動搖。 以 賽 亞 書 44:11 看哪,他的同伴都必羞愧。工匠2796也不過是人,任他們聚會,任他們站立,都必懼怕,一同羞愧。 以 賽 亞 書 44:12 鐵匠2796把鐵在火炭中燒熱,用鎚打鐵器,用他有力的膀臂錘成;他飢餓而無力,不喝水而發倦。 以 賽 亞 書 44:13 木匠2796拉線,用筆劃出樣子,用鉋子鉋成形狀,用圓尺劃了模樣,仿照人的體態,做成人形,好住在房屋中。 以 賽 亞 書 45:16 凡製造2796偶像的都必抱愧蒙羞,都要一同歸於慚愧。 以 賽 亞 書 54:16 吹噓炭火、打造合用器械的鐵匠2796是我所造;殘害人、行毀滅的也是我所造。 耶 利 米 書 10:3 眾民的風俗是虛空的;他們在樹林中用斧子砍伐一棵樹,匠人2796用手工造成偶像。 耶 利 米 書 10:9 有銀子打成片,是從他施帶來的,並有從烏法來的金子,都是匠人2796和銀匠的手工,又有藍色紫色料的衣服,都是巧匠的工作。 耶 利 米 書 24:1 巴比倫王尼布甲尼撒將猶大王約雅敬的兒子耶哥尼雅和猶大的首領,並工匠2796、鐵匠從耶路撒冷擄去,帶到巴比倫。這事以後,耶和華指給我看,有兩筐無花果放在耶和華的殿前 耶 利 米 書 29:2 (這在耶哥尼雅王和太后、太監,並猶大、耶路撒冷的首領,以及工匠2796、鐵匠都離了耶路撒冷以後。) 以 西 結 書 21:31 我必將我的惱恨倒在你身上,將我烈怒的火噴在你身上;又將你交在善於2796殺滅的畜類人手中。 何 西 阿 書 8:6 這牛犢出於以色列,是匠人2796所造的,並不是神。撒馬利亞的牛犢必被打碎。 何 西 阿 書 13:2 現今他們罪上加罪,用銀子為自己鑄造偶像,就是照自己的聰明製造,都是匠人2796的工作。有人論說,獻祭的人可以向牛犢親嘴。 撒 迦 利 亞 書 1:20 耶和華又指四個匠人2796給我看。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|