耶 利 米 書 2:21
然而, 我 595 栽你 5193 , 8804 是上等的葡萄樹 8321 , 全然 3605 是真 571 種子 2233 ; 你怎麼 349 向我 9001 變為 2015 , 8738 外邦 5237 葡萄樹 1612 的壞枝子 5494 呢? Jeremiah 2:21 Yet I had planted 5193 , 8804 thee a noble vine 8321 , wholly a right 571 seed 2233 : how then art thou turned 2015 , 8738 into the degenerate plant 5494 of a strange 5237 vine 1612 unto me? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #5237 的意思
from 05235 (second form); TWOT - 1368c; adj AV - stranger 18, strange 17, alien 4, strange woman 3, foreigner 2, outlandish 1, stranger + 0376 1; 45 1) foreign, alien 1a) foreign 1b) foreigner (subst) 1c) foreign woman, harlot 1d) unknown, unfamiliar (fig.)
希伯來詞彙 #5237 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 28:21 For the LORD shall rise up as in mount Perazim, he shall be wroth as in the valley of Gibeon, that he may do his work, his strange work; and bring to pass his act, his strange05237 act. 耶 利 米 書 2:21 Yet I had planted thee a noble vine, wholly a right seed: how then art thou turned into the degenerate plant of a strange05237 vine unto me? 耶 利 米 哀 歌 5:2 Our inheritance is turned to strangers, our houses to aliens05237. 俄 巴 底 亞 書 1:11 In the day that thou stoodest on the other side, in the day that the strangers carried away captive his forces, and foreigners05237 entered into his gates, and cast lots upon Jerusalem, even thou wast as one of them. captive...: or, his substance 西 番 雅 書 1:8 And it shall come to pass in the day of the LORD'S sacrifice, that I will punish the princes, and the king's children, and all such as are clothed with strange05237 apparel. punish: Heb. visit upon |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|