耶 利 米 書 2:2
「你去 1980 , 8800 向耶路撒冷 3389 人的耳中 9002 , 241 喊叫 7121 , 8804 說 9001 , 559 , 8800 , 耶和華 3068 如此 3541 說 559 , 8804 : 你 9001 幼年 5271 的恩愛 2617 , 婚姻 3623 的愛情 160 , 你怎樣在曠野 9002 , 4057 , 在未 3808 曾耕種 2232 , 8803 之地 9002 , 776 跟隨 3212 , 8800 我 310 , 我都記得 2142 , 8804 。 Jeremiah 2:2 Go 1980 , 8800 and cry 7121 , 8804 in the ears 241 of Jerusalem 3389 , saying 559 , 8800 , Thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 ; I remember 2142 , 8804 thee, the kindness 2617 of thy youth 5271 , the love 160 of thine espousals 3623 , when thou wentest 3212 , 8800 after 310 me in the wilderness 4057 , in a land 776 that was not sown 2232 , 8803 . [thee: or, for thy sake] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #5271 的意思
n@`urah {neh-oo-raw'} 源自 05288 被動分詞的動名詞 ; TWOT - 1389d,1389e; AV - youth 46, childhood 1; 47 陽性名詞 1) 青年, 人生的早期 陰性名詞 1) 比喻用法,形容國家 (#耶 32:30|)
希伯來詞彙 #5271 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 23:21 這樣,你就想起你幼年5271的淫行。那時,埃及人擁抱你#5271的懷,撫摸你的乳。 何 西 阿 書 2:15 他從那裡出來,我必賜他葡萄園,又賜他亞割谷作為指望的門。他必在那裡應聲(或譯:歌唱),與幼年5271的日子一樣,與從埃及地上來的時候相同。 約 珥 書 1:8 我的民哪,你當哀號,像處女腰束麻布,為幼年5271的丈夫哀號。 撒 迦 利 亞 書 13:5 他必說:『我不是先知,我是耕地的;我從幼年4480, 5271作人的奴僕。』 瑪 拉 基 書 2:14 你們還說:「這是為甚麼呢?」因耶和華在你和你幼年5271所娶的妻中間作見證。他雖是你的配偶,又是你盟約的妻,你卻以詭詐待他。 瑪 拉 基 書 2:15 雖然 神有靈的餘力能造多人,他不是單造一人嗎?為何只造一人呢?乃是他願人得虔誠的後裔。所以當謹守你們的心,誰也不可以詭詐待幼年5271所娶的妻。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|