耶 利 米 書 2:10
你們且 3588 過到 5674 , 8798 基提 3794 海島 339 去察看 7200 , 8798 , 打發人 7971 , 8798 往基達 6938 去留心 3966 查考 995 , 8708 , 看 7200 , 8798 曾有 1961 這樣的事 9003 , 2063 沒有 2005 。 Jeremiah 2:10 For pass over 5674 , 8798 the isles 339 of Chittim 3794 , and see 7200 , 8798 ; and send 7971 , 8798 unto Kedar 6938 , and consider 995 , 8708 diligently 3966 , and see 7200 , 8798 if there be such a thing. [over: or, over to] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸臥在蔭下,天空的飛鳥宿在枝上;凡有血氣的都從這樹得食。 但 以 理 書 4:14 大聲呼叫說:『伐倒這樹!砍下枝子!搖掉葉子!拋散果子4!使走獸離開樹下,飛鳥躲開樹枝。 但 以 理 書 4:21 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸住在其下;天空的飛鳥宿在枝上。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|