耶 利 米 書 2:13
因為 3588 我的百姓 5971 做了 6213 , 8804 兩件 8147 惡事 7451 , 就是離棄 5800 , 8804 我 853 這活 2416 水 4325 的泉源 4726 , 為自己 9001 鑿出 9001 , 2672 , 8800 池子 877 , 是 834 破裂 7665 , 8737 不能 3808 存 3557 , 8686 水 4325 的池子 877 。 Jeremiah 2:13 For my people 5971 have committed 6213 , 8804 two 8147 evils 7451 ; they have forsaken 5800 , 8804 me the fountain 4726 of living 2416 waters 4325 , and hewed them out 2672 , 8800 cisterns 877 , broken 7665 , 8737 cisterns 877 , that can hold 3557 , 8686 no water 4325 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0874 的意思
a primitive root; TWOT - 194; v AV - plain 1, plainly 1, declare 1; 3 1) (Piel) 1a) to make plain, distinct 1b) to make clear 1c) to declare 1d) letters on a tablet
希伯來詞彙 #0874 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 1:5 On this side Jordan, in the land of Moab, began Moses to declare0874, 8763 this law, saying, 申 命 記 27:8 And thou shalt write upon the stones all the words of this law very plainly0874, 8761. 哈 巴 谷 書 2:2 And the LORD answered me, and said, Write the vision, and make it plain0874, 8761 upon tables, that he may run that readeth it. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|