耶 利 米 書 2:15
少壯獅子 3715 向他 5921 咆哮 7580 , 8799 , 大聲吼叫 5414 , 8804 , 6963 , 使 7896 , 8799 他的地 776 荒涼 9001 , 8047 ; 城邑 5892 也都焚燒 3341 , 8738 , 無人 4480 , 1097 居住 3427 , 8802 。 Jeremiah 2:15 The young lions 3715 roared 7580 , 8799 upon him, and yelled 5414 , 8804 , 6963 , and they made 7896 , 8799 his land 776 waste 8047 : his cities 5892 are burned 3341 , 8738 without inhabitant 3427 , 8802 . [yelled: Heb. gave out their voice] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #088 的意思
plural of 0178;; n pr loc AV - Oboth 4; 4 Oboth = "waterskins" 1) undetermined site of an Israelite camp in the wilderness (perhaps at east boundary of Moab)
希伯來詞彙 #088 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 21:10 And the children of Israel set forward, and pitched in Oboth088. 民 數 記 21:11 And they journeyed from Oboth088, and pitched at Ijeabarim, in the wilderness which is before Moab, toward the sunrising. Ijeabarim: or, heaps of Abarim 民 數 記 33:43 And they departed from Punon, and pitched in Oboth088. 民 數 記 33:44 And they departed from Oboth088, and pitched in Ijeabarim, in the border of Moab. Ijeabarim: or, heaps of Abarim |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|