耶 利 米 書 2:27
他們向木頭 9001 , 6086 說 559 , 8802 : 你是 859 我的父 1 ; 向石頭 9001 , 68 說: 你是 859 生我 3205 , 8804 的。 # 3588 他們以背 6203 向 6437 , 8804 我 413 , 不 3808 以面 6440 向我; 及至遭遇患難 7451 的時候 9002 , 6256 卻說 559 , 8799 : 起來 6965 , 8798 拯救我們 3467 , 8685 。 Jeremiah 2:27 Saying 559 , 8802 to a stock 6086 , Thou art my father 1 ; and to a stone 68 , Thou hast brought me forth 3205 , 8804 : for they have turned 6437 , 8804 their back 6203 unto me, and not their face 6440 : but in the time 6256 of their trouble 7451 they will say 559 , 8799 , Arise 6965 , 8798 , and save 3467 , 8685 us. [brought...: or, begotten me] [their back: Heb. the hinder part of the neck] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
1) 論到時間,完成式的動作代表: 1a) 從現在的角度來看,是一個剛完成的動作 "我來" 告訴你消息 1b) 在較遙遠的過去完成的動作 起初神"創造" 1c) 從另一過去的角度來看,已經完成的動作 神看著一切"所造的" 1d) 從未來的角度來看,已經完成的動作 我也要為你的駱駝打水,直到牠們都喝足了 2) 完成式也表達英文理現在式的含意 2a) 常見的事實或行動--觀察或經驗來的事實或行動 草"枯萎" 麻雀"找到"抱雛之窩 2b) 過去開始的行動或心態, 持續到現在 "我伸手"攻擊你 "你不撇棄"尋求你的 2c) 強調"已然存在"或實現的狀態 "我知道" "你恨惡"一切作孽的 2d) 在希伯來文裡,未來的事件是如此確實,好像已經發生似的 因此用完成式描述 2d1) 約中的應許與警言 "我所賜給"你的地 不然,"我要收回" 2d2) 預言性措辭 我的子民"被擄" (亦即"將來一定會被擄") |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|