耶 利 米 書 2:27
他們向木頭 9001 , 6086 說 559 , 8802 : 你是 859 我的父 1 ; 向石頭 9001 , 68 說: 你是 859 生我 3205 , 8804 的。 # 3588 他們以背 6203 向 6437 , 8804 我 413 , 不 3808 以面 6440 向我; 及至遭遇患難 7451 的時候 9002 , 6256 卻說 559 , 8799 : 起來 6965 , 8798 拯救我們 3467 , 8685 。 Jeremiah 2:27 Saying 559 , 8802 to a stock 6086 , Thou art my father 1 ; and to a stone 68 , Thou hast brought me forth 3205 , 8804 : for they have turned 6437 , 8804 their back 6203 unto me, and not their face 6440 : but in the time 6256 of their trouble 7451 they will say 559 , 8799 , Arise 6965 , 8798 , and save 3467 , 8685 us. [brought...: or, begotten me] [their back: Heb. the hinder part of the neck] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|