耶 利 米 書 11:23
並且沒 3808 有 1961 餘剩的 7611 人留給他們 9001 ; 因為 3588 在追討 6486 之年 8141 , 我必使災禍 7451 臨 935 , 8686 到 413 亞拿突 6068 人 582 。 」 Jeremiah 11:23 And there shall be no remnant 7611 of them: for I will bring 935 , 8686 evil 7451 upon the men 582 of Anathoth 6068 , even the year 8141 of their visitation 6486 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08138 的意思
a primitive root; TWOT - 2421; v AV - change 7, second time 3, again 3, diverse 2, alter 1, disguise 1, doubled 1, pervert 1, preferred 1, repeateth 1, misc 1; 22 1) to repeat, do again, change, alter 1a) (Qal) to change 1b) (Niphal) to be repeated 1c) (Piel) to change, alter 1d) (Hithpael) to disguise oneself
希伯來詞彙 #08138 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 52:33 And changed08138, 8765 his prison garments: and he did continually eat bread before him all the days of his life. 瑪 拉 基 書 3:6 For I am the LORD, I change08138, 8804 not; therefore ye sons of Jacob are not consumed. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|