耶 利 米 書 11:12
那時, 猶大 3063 城邑 5892 的人和耶路撒冷 3389 的居民 3427 , 8802 要去 1980 , 8804 哀求 2199 , 8804 # 413 他們 1992 燒香 6999 , 8764 # 9001 所 834 供奉的神 430 ; 只是遭難 7451 的時候 9002 , 6256 , 這些神毫 3467 , 8687 不 3808 拯救 3467 , 8686 他們 9001 。 Jeremiah 11:12 Then shall the cities 5892 of Judah 3063 and inhabitants 3427 , 8802 of Jerusalem 3389 go 1980 , 8804 , and cry 2199 , 8804 unto the gods 430 unto whom they offer incense 6999 , 8764 : but they shall not save 3467 , 8686 them at all 3467 , 8687 in the time 6256 of their trouble 7451 . [trouble: Heb. evil] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01981 的意思
相當於 01980 [與 01946 比較]; TWOT - 2695; 動詞 欽定本 - walk 3; 3 1) 行走, 行動 1a) (P'al) (分詞)走來走去 #但 4:29| 1b) (Aphel) 行走
希伯來詞彙 #01981 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 15:12 #1981日頭正落的時候,亞伯蘭沉沉地睡了;忽然有驚人的大黑暗落在他身上。 但 以 理 書 3:25 王說:「看哪,我見有四個人,並沒有捆綁,在火中遊行1981, 8683,也沒有受傷;那第四個的相貌好像神子。」 但 以 理 書 4:29 過了十二個月,他遊行1981, 8750在巴比倫王宮裡(原文是上)。 但 以 理 書 4:37 現在我─尼布甲尼撒讚美、尊崇、恭敬天上的王;因為他所做的全都誠實,他所行的也都公平。那行動1981, 8683驕傲的,他能降為卑。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|