耶 利 米 書 11:4
這約是我將 853 你們列祖 1 從埃及 4714 地 4480 , 776 領出來 3318 , 8687 、 脫離鐵 1270 爐 4480 , 3564 的那日 9002 , 3117 所 834 吩咐 6680 , 8765 他們 853 的, 說 9001 , 559 , 8800 : 『你們要聽從 8085 , 8798 我的話 9002 , 6963 , 照我一切 9003 , 3605 所 834 吩咐 6680 , 8762 的 # 853 去行 6213 , 8804 # 853 。 』這樣, 你們就作 1961 我的 9001 子民 9001 , 5971 , 我 595 也作 1961 你們的 9001 神 9001 , 430 ; Jeremiah 11:4 Which I commanded 6680 , 8765 your fathers 1 in the day 3117 that I brought them forth 3318 , 8687 out of the land 776 of Egypt 4714 , from the iron 1270 furnace 3564 , saying 559 , 8800 , Obey 8085 , 8798 my voice 6963 , and do 6213 , 8804 them, according to all which I command 6680 , 8762 you: so shall ye be my people 5971 , and I will be your God 430 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06005 的意思
from 05973 and 0410 with a pronominal suffix inserted; TWOT - 1640d; n pr m AV - Immanuel + 0410 2; 2 Immanuel = "God with us" or "with us is God" 1) symbolic and prophetic name of the Messiah, the Christ, prophesying that He would be born of a virgin and would be 'God with us'
希伯來詞彙 #06005 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 7:14 Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel06005, 0410. shall call: or, thou, O virgin, shalt call 以 賽 亞 書 8:8 And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel06005, 0410. stretching...: Heb. fulness of the breadth of thy land shall be the stretchings out of his wings |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|