耶 利 米 書 12:1
耶和華 3068 啊, 我與你 413 爭辯 7378 , 8799 的時候 3588 , 你 859 顯為義 6662 ; 但 389 有一件 4941 , 我還要與你 853 理論 1696 , 8762 : 惡人 7563 的道路 1870 為何 4069 亨通 6743 , 8804 呢? # 3605 大 899 行詭詐的 898 , 8802 為何得安逸 7951 , 8804 呢? Jeremiah 12:1 Righteous 6662 art thou, O LORD 3068 , when I plead 7378 , 8799 with thee: yet let me talk 1696 , 8762 with thee of thy judgments 4941 : Wherefore doth the way 1870 of the wicked 7563 prosper 6743 , 8804 ? wherefore are all they happy 7951 , 8804 that deal very 899 treacherously 898 , 8802 ? [talk...: or, reason the case with thee] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #7378 的意思
字根型; TWOT - 2159; 動詞 欽定本 - plead 27, strive 13, contend 12, chide 6, debate 2, misc 7; 67 1) 相爭, 爭論 1a) (Qal) 1a1) 肢體上的相爭 1a2) 言語上的相爭 1a3) 處理案件或訴訟, 爭訟 1a4) 發怨言 1a5) 爭吵 1b) (Hiphil) 爭競 #何 4:4|
希伯來詞彙 #7378 在聖經原文中出現的地方
何 西 阿 書 2:2 你們要與你們的母親大大#7378爭辯7378, 8798;因為他不是我的妻子,我也不是他的丈夫。叫他除掉臉上的淫像和胸間的淫態, 何 西 阿 書 4:4 然而,人都不必爭辯7378, 8799,也不必指責,因為這民與抗拒9003, 7378, 8688祭司的人一樣。 阿 摩 司 書 7:4 主耶和華又指示我一件事:他命火來懲罰9001, 7378, 8800以色列,火就吞滅深淵,險些將地燒滅。 彌 迦 書 6:1 以色列人哪,當聽耶和華的話!要起來向山嶺爭辯7378, 8798,使岡陵聽你的話。 彌 迦 書 7:9 我要忍受耶和華的惱怒;因我得罪了他,直等他為我辨7378, 8799屈,為我伸冤。他必領我到光明中;我必得見他的公義。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|