耶 利 米 書 12:14
耶和華 3068 如此 3541 說 559 , 8804 : 「 # 5921 一切 3605 惡 7451 鄰 7934 , 就是 834 佔據 5060 , 8802 我使 853 百姓 5971 # 853 以色列 3478 所承受 5157 , 8689 產業 9002 , 5159 的, # 2009 我要將他們拔 5428 , 8802 出 4480 , 5921 本地 127 , 又要將 853 猶大 3063 家 1004 從他們中間 4480 , 8432 拔出來 5428 , 8799 。 Jeremiah 12:14 Thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 against all mine evil 7451 neighbours 7934 , that touch 5060 , 8802 the inheritance 5159 which I have caused my people 5971 Israel 3478 to inherit 5157 , 8689 ; Behold, I will pluck them out 5428 , 8802 of their land 127 , and pluck out 5428 , 8799 the house 1004 of Judah 3063 from among 8432 them. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|