耶 利 米 書 13:11
耶和華 3068 說 5002 , 8803 : 「 # 3588 腰帶 232 怎樣 9003 , 834 緊貼 1692 , 8799 # 413 人 376 腰 4975 , 照樣 3651 , 我也使 853 以色列 3478 全 3605 家 1004 和 853 猶大 3063 全 3605 家 1004 緊貼 1692 , 8689 我 413 , 好叫他們 9001 , 1961 屬我 9001 為子民 9001 , 5971 , 使我得名聲 9001 , 8034 , 得頌讚 9001 , 8416 , 得榮耀 9001 , 8597 ; 他們卻不肯 3808 聽 8085 , 8804 。 」 Jeremiah 13:11 For as the girdle 232 cleaveth 1692 , 8799 to the loins 4975 of a man 376 , so have I caused to cleave 1692 , 8689 unto me the whole house 1004 of Israel 3478 and the whole house 1004 of Judah 3063 , saith 5002 , 8803 the LORD 3068 ; that they might be unto me for a people 5971 , and for a name 8034 , and for a praise 8416 , and for a glory 8597 : but they would not hear 8085 , 8804 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01035 的意思
源自 01004 和 03899; TWOT - 241b; 專有名詞 地名 欽定本 - Bethlehem 31, Bethlehemjudah + 03063 10; 41 伯利恆 = "麵包(糧食)之家" 1) 猶大的城市,大衛王的出生地 2) 西布倫的一個地方 (#書19:15|)
希伯來詞彙 #01035 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 17:12 大衛是猶大、伯利恆4480, 1035的以法他人耶西的兒子。耶西有八個兒子。當掃羅的時候,耶西已經老邁。 撒 母 耳 記 上 17:15 大衛有時離開掃羅,回伯利恆1035放他父親的羊。 撒 母 耳 記 上 20:6 你父親若見我不在席上,你就說:『大衛切求我許他回本城伯利恆1035去,因為他全家在那裡獻年祭。』 撒 母 耳 記 上 20:28 約拿單回答掃羅說:「大衛切求我容他往伯利恆1035去。 撒 母 耳 記 下 2:32 眾人將亞撒黑送到伯利恆1035,葬在他父親的墳墓裡。約押和跟隨他的人走了一夜,天亮的時候到了希伯崙。 撒 母 耳 記 下 23:14 那時大衛在山寨,非利士人的防營在伯利恆1035。 撒 母 耳 記 下 23:15 大衛渴想,說:「甚願有人將伯利恆1035城門旁、井裡的水打來給我喝。」 撒 母 耳 記 下 23:16 這三個勇士就闖過非利士人的營盤,從伯利恆1035城門旁的井裡打水,拿來奉給大衛。他卻不肯喝,將水奠在耶和華面前, 撒 母 耳 記 下 23:24 三十個勇士裡有約押的兄弟亞撒黑,伯利恆人1035朵多的兒子伊勒哈難, 歷 代 志 上 2:51 伯利恆1035之祖薩瑪,伯迦得之祖哈勒。 歷 代 志 上 2:54 薩瑪的子孫是伯利恆人1035、尼陀法人、亞他綠‧伯‧約押人、一半瑪拿哈人、瑣利人, 歷 代 志 上 4:4 基多之祖是毗努伊勒。戶沙之祖是以謝珥。這都是伯利恆1035之祖以法他的長子戶珥所生的。 歷 代 志 上 11:16 那時大衛在山寨,非利士人的防營在伯利恆9002, 1035。 歷 代 志 上 11:17 大衛渴想,說:「甚願有人將伯利恆1035城門旁井裡的水打來給我喝!」 歷 代 志 上 11:18 這三個勇士就闖過非利士人的營盤,從伯利恆1035城門旁的井裡打水,拿來奉給大衛。他卻不肯喝,將水奠在耶和華面前, 歷 代 志 上 11:26 軍中的勇士有約押的兄弟亞撒黑,伯利恆人4480, 1035朵多的兒子伊勒哈難, 歷 代 志 下 11:6 為保障修築伯利恆1035、以坦、提哥亞、 以 斯 拉 記 2:21 伯利恆1035人一百二十三名; 尼 希 米 記 7:26 伯利恆1035人和尼陀法人共一百八十八名; 耶 利 米 書 41:17 帶到靠近伯利恆1035的金罕寓(或譯:基羅特金罕)住下,要進入埃及去; 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|