耶 利 米 書 13:13
你就要對他們 413 說 559 , 8804 : 『耶和華 3068 如此 3541 說 559 , 8804 : # 2009 我必使 4390 , 8764 # 853 這 2063 地 776 的一切 3605 居民 3427 , 8802 , 就是坐 3427 , 8802 # 5921 大衛 9001 , 1732 寶座 3678 的 853 君王 4428 和 853 祭司 3548 , 與 853 先知 5030 , 並 853 耶路撒冷 3389 的一切 3605 居民 3427 , 8802 , 都酩酊大醉 7943 。 』」 Jeremiah 13:13 Then shalt thou say 559 , 8804 unto them, Thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 , Behold, I will fill 4390 , 8764 all the inhabitants 3427 , 8802 of this land 776 , even the kings 4428 that sit 3427 , 8802 upon David's 1732 throne 3678 , and the priests 3548 , and the prophets 5030 , and all the inhabitants 3427 , 8802 of Jerusalem 3389 , with drunkenness 7943 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸臥在蔭下,天空的飛鳥宿在枝上;凡有血氣的都從這樹得食。 但 以 理 書 4:14 大聲呼叫說:『伐倒這樹!砍下枝子!搖掉葉子!拋散果子4!使走獸離開樹下,飛鳥躲開樹枝。 但 以 理 書 4:21 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸住在其下;天空的飛鳥宿在枝上。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|