耶 利 米 書 13:13
你就要對他們 413 說 559 , 8804 : 『耶和華 3068 如此 3541 說 559 , 8804 : # 2009 我必使 4390 , 8764 # 853 這 2063 地 776 的一切 3605 居民 3427 , 8802 , 就是坐 3427 , 8802 # 5921 大衛 9001 , 1732 寶座 3678 的 853 君王 4428 和 853 祭司 3548 , 與 853 先知 5030 , 並 853 耶路撒冷 3389 的一切 3605 居民 3427 , 8802 , 都酩酊大醉 7943 。 』」 Jeremiah 13:13 Then shalt thou say 559 , 8804 unto them, Thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 , Behold, I will fill 4390 , 8764 all the inhabitants 3427 , 8802 of this land 776 , even the kings 4428 that sit 3427 , 8802 upon David's 1732 throne 3678 , and the priests 3548 , and the prophets 5030 , and all the inhabitants 3427 , 8802 of Jerusalem 3389 , with drunkenness 7943 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #7943 的意思
from 07937; TWOT - 2388c; n m AV - drunkenness 2, drunken 1; 3 1) drunkenness
希伯來詞彙 #7943 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 13:13 Then shalt thou say unto them, Thus saith the LORD, Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings that sit upon David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness07943. 以 西 結 書 23:33 Thou shalt be filled with drunkenness07943 and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of thy sister Samaria. 以 西 結 書 39:19 And ye shall eat fat till ye be full, and drink blood till ye be drunken07943, of my sacrifice which I have sacrificed for you. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|