耶 利 米 書 14:12
他們禁食 6684 , 8799 的時候 3588 , 我不 369 聽 8085 , 8802 # 413 他們的呼求 7440 ; # 3588 他們獻 5927 , 8686 燔祭 5930 和素祭 4503 , 我也不 369 悅納 7521 , 8802 ; 我 595 卻 3588 要用刀劍 9002 , 2719 、 饑荒 9002 , 7458 、 瘟疫 9002 , 1698 滅絕 3615 , 8764 他們 853 。 」 Jeremiah 14:12 When they fast 6684 , 8799 , I will not hear 8085 , 8802 their cry 7440 ; and when they offer 5927 , 8686 burnt offering 5930 and an oblation 4503 , I will not accept 7521 , 8802 them: but I will consume 3615 , 8764 them by the sword 2719 , and by the famine 7458 , and by the pestilence 1698 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1698 的意思
源自 01696 (取其"毀壞"之意); TWOT - 399b; 陽性名詞 欽定本 - pestilence 47, plagues 1, murrain 1; 49 1) 瘟疫, 災害 2) 牛疫, 家畜瘟疫 (#出9:3|)
希伯來詞彙 #1698 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 12:16 我卻要留下他們幾個人得免刀劍、饑荒、瘟疫4480, 1698,使他們在所到的各國中述說他們一切可憎的事,人就知道我是耶和華。」 以 西 結 書 14:19 或者我叫瘟疫1698流行那地,使我滅命(原文是帶血)的忿怒傾在其上,好將人與牲畜從其中剪除; 以 西 結 書 14:21 主耶和華如此說:「我將這四樣大災─就是刀劍、饑荒、惡獸、瘟疫1698降在耶路撒冷,將人與牲畜從其中剪除,豈不更重嗎? 以 西 結 書 28:23 我必使瘟疫1698進入西頓,使血流在他街上。被殺的必在其中仆倒,四圍有刀劍臨到他,人就知道我是耶和華。」 以 西 結 書 33:27 你要對他們這樣說,主耶和華如此說:我指著我的永生起誓,在荒場中的,必倒在刀下;在田野間的,必交給野獸吞吃;在保障和洞裡的,必遭瘟疫9002, 1698而死。 以 西 結 書 38:22 我必用瘟疫9002, 1698和流血的事刑罰他。我也必將暴雨、大雹與火,並硫磺降與他和他的軍隊,並他所率領的眾民。 何 西 阿 書 13:14 我必救贖他們脫離陰間,救贖他們脫離死亡。死亡啊,你的災害1698在哪裡呢?陰間哪,你的毀滅在哪裡呢?在我眼前絕無後悔之事。 阿 摩 司 書 4:10 我降瘟疫1698在你們中間,像在埃及一樣;用刀殺戮你們的少年人,使你們的馬匹被擄掠,營中屍首的臭氣撲鼻;你們仍不歸向我。這是耶和華說的。 哈 巴 谷 書 3:5 在他前面有瘟疫1698流行;在他腳下有熱症發出。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|