耶 利 米 書 14:17
你要將 853 這 2088 話 1697 對他們 413 說 559 , 8804 : 願我眼 5869 淚 1832 汪汪 3381 , 8799 , 晝 3119 夜 3915 不 408 息 1820 , 8799 , 因為 3588 我百姓 5971 (原文是民的處女 1330 , 1323 )受了 7665 , 8738 裂口 4347 破壞的 2470 , 8737 , 3966 大 1419 傷 7667 。 Jeremiah 14:17 Therefore thou shalt say 559 , 8804 this word 1697 unto them; Let mine eyes 5869 run down 3381 , 8799 with tears 1832 night 3915 and day 3119 , and let them not cease 1820 , 8799 : for the virgin 1330 daughter 1323 of my people 5971 is broken 7665 , 8738 with a great 1419 breach 7667 , with a very 3966 grievous 2470 , 8737 blow 4347 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|