耶 利 米 書 14:16
# 834 # 1992 聽他們 9001 說預言的 5012 , 8737 百姓 5971 必 1961 因 4480 , 6440 饑荒 7458 刀劍 2719 拋 7993 在 8716 耶路撒冷 3389 的街道 9002 , 2351 上, 無人 369 葬埋 6912 , 8764 。 他們 1992 連妻子 802 帶兒 1121 女 1323 , 都是如此 9001 , 1992 。 我必將 853 他們的惡 7451 倒 8210 , 8804 在他們身上 5921 (或譯: 我必使他們罪惡的報應臨到他們身上)。 」 Jeremiah 14:16 And the people 5971 to whom they prophesy 5012 , 8737 shall be cast out 7993 , 8716 in the streets 2351 of Jerusalem 3389 because 6440 of the famine 7458 and the sword 2719 ; and they shall have none to bury 6912 , 8764 them 1992 , them, their wives 802 , nor their sons 1121 , nor their daughters 1323 : for I will pour 8210 , 8804 their wickedness 7451 upon them. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
from 06; TWOT - 2b; n f AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) a lost thing, something lost
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 For all manner of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raiment, or for any manner of lost thing09, which another challengeth to be his, the cause of both parties shall come before the judges; and whom the judges shall condemn, he shall pay double unto his neighbour. 利 未 記 6:3 Or have found that which was lost09, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein: 利 未 記 6:4 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing09 which he found, 申 命 記 22:3 In like manner shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his raiment; and with all lost thing09 of thy brother's, which he hath lost, and thou hast found, shalt thou do likewise: thou mayest not hide thyself. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|