耶 利 米 書 15:18
# 1961 我的痛苦 3511 為何 9001 , 4100 長久不止 5331 呢? 我的傷痕 4347 為何無法醫治 605 , 8803 、 不能 3985 , 8765 痊癒 7495 , 8736 呢? 難道 1961 你 1961 待我 9001 有詭詐 391 , 像 3644 流乾的 3808 , 539 , 8738 河 4325 道嗎? Jeremiah 15:18 Why is my pain 3511 perpetual 5331 , and my wound 4347 incurable 605 , 8803 , which refuseth 3985 , 8765 to be healed 7495 , 8736 ? wilt thou be altogether unto me as a liar 391 , and as waters 4325 that fail 539 , 8738 ? [fail: Heb. be not sure?] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #7495 的意思
字根型; TWOT - 2196; 動詞 欽定本 - heal 57, physician 5, cure 1, repaired 1, misc 3; 67 1) 醫治, 痊癒 1a) (Qal) 醫治 1a1) 出乎神 1a2) 出於人, 醫治者 (實名詞) 1a3) 醫治國家的傷痕 (比喻用法) 1a4) 醫治個人的痛苦 (比喻用法) 1b) (Niphal) 被醫治 1b1) 人, 疾病, 水, 陶器 1b2) 國家的創傷 (比喻用法) 1b3) 個人的不幸 (比喻用法) 1c) (Piel) 醫治 1c1) 字意 1c2) 國家的缺陷或傷害 (比喻用法) 1d) (Hithpael) 為得醫治 (不定詞)
希伯來詞彙 #7495 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 47:11 只是泥濘之地與窪濕之處不得治好7495, 8735,必為鹽地。 何 西 阿 書 5:13 以法蓮見自己有病,猶大見自己有傷,他們就打發人往亞述去見耶雷布王,他卻不能醫治9001, 7495, 8800你們,不能治好你們的傷。 何 西 阿 書 6:1 來吧,我們歸向耶和華!他撕裂我們,也必醫治7495, 8799;他打傷我們,也必纏裹。 何 西 阿 書 7:1 我想醫治9003, 7495, 8800以色列的時候,以法蓮的罪孽和撒馬利亞的罪惡就顯露出來。他們行事虛謊,內有賊人入室偷竊,外有強盜成群騷擾。 何 西 阿 書 11:3 我原教導以法蓮行走,用膀臂抱著他們,他們卻不知道是我醫治他們7495, 8804。 何 西 阿 書 14:4 我必醫治7495, 8799他們背道的病,甘心愛他們;因為我的怒氣向他們轉消。 撒 迦 利 亞 書 11:16 因我要在這地興起一個牧人。他不看顧喪亡的,不尋找分散的,不醫治7495, 8762受傷的,也不牧養強壯的;卻要吃肥羊的肉,撕裂他的蹄子。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|