耶 利 米 書 15:20
我必使你
5414
,
8804
向這
2088
百姓
9001
,
5971
成為堅固的
1219
,
8803
銅
5178
牆
9001
,
2346
;
他們必攻擊
3898
,
8738
你
413
,
卻不
3808
能勝
3201
,
8799
你
9001
;
因
3588
我與你同在
854
,
要拯救你
9001
,
3467
,
8687
,
搭救你
9001
,
5337
,
8687
。
這是耶和華
3068
說的
5002
,
8803
。
Jeremiah 15:20
And I will make
5414
,
8804
thee unto this people
5971
a fenced
1219
,
8803
brasen
5178
wall
2346
:
and they shall fight
3898
,
8738
against thee, but they shall not prevail
3201
,
8799
against thee: for I
am
with thee to save
3467
,
8687
thee and to deliver
5337
,
8687
thee, saith
5002
,
8803
the LORD
3068
.
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞
欽定本 - hide 2, dim 1; 3
1) 昏暗, 變黑暗
1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中
1b) (Hophal) 被弄成昏暗