耶 利 米 書 15:11
耶和華 3068 說 559 , 8804 : 「我必要 518 , 3808 堅固你 8281 , 8765 , 使你得好處 9001 , 2896 。 災禍 7451 # 9002 # 6256 苦難 6869 臨到的時候 9002 , 6256 , 我必要 518 , 3808 使 853 仇敵 341 , 8802 央求 6293 , 8689 你 9002 。 Jeremiah 15:11 The LORD 3068 said 559 , 8804 , Verily 3808 , 518 it shall be well 2896 with thy remnant 8281 , 8765 , 8675 , 8293 ; verily 518 I will cause the enemy 341 , 8802 to entreat 6293 , 8689 thee well in the time 6256 of evil 7451 and in the time 6256 of affliction 6869 . [cause...: or, intreat the enemy for thee] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06150 的意思
字根型 [identical with 06148 through the idea of covering with a texture]; TWOT - 1689; 動詞 欽定本 - evening 2, darkened 1; 3 1) 入夜, 變昏暗 1a) (Qal) 日落黑夜來臨, 變黑暗 1b) (Hiphil) 使用晚上的時間, 夜間行事 #撒上 17:16|
希伯來詞彙 #06150 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 19:9 那人同他的妾和僕人起來要走,他岳父,就是女子的父親,對他說:「看哪,日頭偏西了9001, 6150, 8800,請你再住一夜;天快晚了,可以在這裡住宿,暢快你的心。明天早早起行回家去。」 撒 母 耳 記 上 17:16 那非利士人早晚6150, 8687都出來站著,如此四十日。 以 賽 亞 書 24:11 在街上因酒有悲歎的聲音;一切喜樂變為昏暗6150, 8804;地上的歡樂歸於無有。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|