耶 利 米 書 15:5
耶路撒冷 3389 啊, # 3588 誰 4310 可憐 2550 , 8799 你 5921 呢? 誰 4310 為你 9001 悲傷 5110 , 8799 呢? 誰 4310 轉身 5493 , 8799 問 9001 , 7592 , 8800 你 9001 的安 9001 , 7965 呢? Jeremiah 15:5 For who shall have pity 2550 , 8799 upon thee, O Jerusalem 3389 ? or who shall bemoan 5110 , 8799 thee? or who shall go aside 5493 , 8799 to ask 7592 , 8800 how thou doest 7965 ? [how...: Heb. of thy peace?] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|