耶 利 米 書 16:13
所以我必將你們 853 從 4480 , 5921 這 2063 地 776 趕出 2904 , 8689 , 直趕到 5921 你們和你們列祖 1 # 834 素不 3808 認識 3045 , 8804 的地 776 。 你們 859 在那裡 8033 必晝 3119 夜 3915 事奉 5647 , 8804 # 853 別 312 神 430 , 因為 834 我必不 3808 向你們 9001 施 5414 , 8799 恩 2594 。 』」 Jeremiah 16:13 Therefore will I cast 2904 , 8689 you out of this land 776 into a land 776 that ye know 3045 , 8804 not, neither ye nor your fathers 1 ; and there shall ye serve 5647 , 8804 other 312 gods 430 day 3119 and night 3915 ; where I will not shew 5414 , 8799 you favour 2594 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07716 的意思
可能源自 07582 , 取其"推出去放牧"的概念; TWOT - 2237; 陽性/陰性名詞 欽定本 - sheep 18, cattle 10, lamb 16, ewe 1, lamb + 03532 1; 46 1) 一群羊, 或一隻綿羊或山羊 1a) 綿羊, 山羊 1b) 群羊(集合名詞) #耶 50:17|
希伯來詞彙 #07716 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 34:17 「我的羊群哪,論到你們,主耶和華如此說:我必在羊7716與羊9001, 7716中間、公綿羊與公山羊中間施行判斷。 以 西 結 書 34:20 「所以,主耶和華如此說:我必在肥羊7716和瘦羊7716中間施行判斷。 以 西 結 書 34:22 所以,我必拯救我的群羊不再作掠物;我也必在羊7716和羊9001, 7716中間施行判斷。 以 西 結 書 45:15 從以色列滋潤的草場上每二百羊中,要獻一隻羊羔7716。這都可作素祭、燔祭、平安祭,為民贖罪。這是主耶和華說的。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|