耶 利 米 書 16:14
# 9001 # 3651 耶和華 3068 說 5002 , 8803 : 「 # 2009 日子 3117 將到 935 , 8802 , 人必不 3808 再 5750 指著那 834 領 # 853 以色列 3478 人 1121 從埃及 4714 地 4480 , 776 上來 5927 , 8689 之永生的 2416 耶和華 3068 起誓 559 , 8735 , Jeremiah 16:14 Therefore, behold, the days 3117 come 935 , 8802 , saith 5002 , 8803 the LORD 3068 , that it shall no more be said 559 , 8735 , The LORD 3068 liveth 2416 , that brought up 5927 , 8689 the children 1121 of Israel 3478 out of the land 776 of Egypt 4714 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04693 的意思
the same as 04692 in the sense of a limit; TWOT - 1898a; n pr loc AV - besieged places 2, defence 1, fortress 1, fortified 1; 5 1) "Matsor", a name for Egypt 2) (TWOT) siege, entrenchment
希伯來詞彙 #04693 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 19:24 I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places04693. besieged: or, fenced 以 賽 亞 書 19:6 And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence04693 shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither. 以 賽 亞 書 37:25 I have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places04693. besieged: or, fenced and closed 彌 迦 書 7:12 In that day also he shall come even to thee from Assyria, and from the fortified04693 cities, and from the fortress04693 even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain. and +RFfrom the fortified cities: or, even to the fortified cities |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|