耶 利 米 書 16:3
因為 3588 論到 5921 在這 2088 地方 9002 , 4725 所生的 3205 , 8688 兒 1121 # 5921 女 1323 , 又論到 5921 在這 2088 國中 9002 , 776 生 3205 , 8802 # 853 養 3209 他們 853 的父 1 # 5921 母 517 , 耶和華 3068 如此 3541 說 559 , 8804 : Jeremiah 16:3 For thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 concerning the sons 1121 and concerning the daughters 1323 that are born 3205 , 8688 in this place 4725 , and concerning their mothers 517 that bare 3205 , 8802 them, and concerning their fathers 1 that begat 3209 them in this land 776 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|