耶 利 米 書 17:24
# 1961 耶和華 3068 說 5002 , 8803 : 「你們若 518 留意 8085 , 8800 聽從 8085 , 8799 我 413 , 在安息 7676 日 9002 , 3117 不 9001 , 1115 擔甚麼擔子 4853 進入 935 , 8687 這 2063 城 5892 的各門 9002 , 8179 , 只以 853 安息 7676 日 3117 為聖 9001 , 6942 , 8763 日, 在那日 9002 無論何工 4399 都 3605 不 9001 , 1115 做 6213 , 8800 ; Jeremiah 17:24 And it shall come to pass, if ye diligently 8085 , 8800 hearken 8085 , 8799 unto me, saith 5002 , 8803 the LORD 3068 , to bring 935 , 8687 in no burden 4853 through the gates 8179 of this city 5892 on the sabbath 7676 day 3117 , but hallow 6942 , 8763 the sabbath 7676 day 3117 , to do 6213 , 8800 no 1115 work 4399 therein; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02089 的意思
由 07716 拼法變法而來; 陽性名詞 AV - lamb 1; 1 1) 小羊, 綿羊 (可能是 [7716], 'seh', 的字母誤拼) (#撒上 17:34|)
希伯來詞彙 #02089 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 17:34 大衛對掃羅說:「你僕人為父親放羊,有時來了獅子,有時來了熊,從群中啣一隻羊羔7716, 8675, 2089去。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|