耶 利 米 書 18:18
他們就說 559 , 8799 : 「來吧 3212 , 8798 ! 我們可以設 2803 , 8799 計 4284 謀害 5921 耶利米 3414 ; 因為 3588 我們有祭司 4480 , 3548 講律法 8451 , 智慧人 4480 , 2450 設謀略 6098 , 先知 4480 , 5030 說預言 1697 , 都不能 3808 斷絕 6 , 8799 。 來吧 3212 , 8798 ! 我們可以用舌頭 9002 , 3956 擊打他 5221 , 8686 , 不要 408 理會 7181 , 8686 # 413 他的一切 3605 話 1697 。 」 Jeremiah 18:18 Then said 559 , 8799 they, Come 3212 , 8798 , and let us devise 2803 , 8799 devices 4284 against Jeremiah 3414 ; for the law 8451 shall not perish 6 , 8799 from the priest 3548 , nor counsel 6098 from the wise 2450 , nor the word 1697 from the prophet 5030 . Come 3212 , 8798 , and let us smite 5221 , 8686 him with the tongue 3956 , and let us not give heed 7181 , 8686 to any of his words 1697 . [with...: or, for the tongue] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #5030 的意思
from 05012; TWOT - 1277a; n m AV - prophet 312, prophecy 1, them that prophesy 1, prophet + 0376 1, variant 1; 316 1) spokesman, speaker, prophet 1a) prophet 1b) false prophet 1c) heathen prophet
希伯來詞彙 #5030 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 13:11 Now there dwelt an old prophet05030 in Bethel; and his sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Bethel: the words which he had spoken unto the king, them they told also to their father. 列 王 紀 上 13:18 He said unto him, I am a prophet05030 also as thou art ; and an angel spake unto me by the word of the LORD, saying, Bring him back with thee into thine house, that he may eat bread and drink water. But he lied unto him. 列 王 紀 上 13:20 And it came to pass, as they sat at the table, that the word of the LORD came unto the prophet05030 that brought him back: 列 王 紀 上 13:23 And it came to pass, after he had eaten bread, and after he had drunk, that he saddled for him the ass, to wit , for the prophet05030 whom he had brought back. 列 王 紀 上 13:25 And, behold, men passed by, and saw the carcase cast in the way, and the lion standing by the carcase: and they came and told it in the city where the old prophet05030 dwelt. 列 王 紀 上 13:26 And when the prophet05030 that brought him back from the way heard thereof , he said, It is the man of God, who was disobedient unto the word of the LORD: therefore the LORD hath delivered him unto the lion, which hath torn him, and slain him, according to the word of the LORD, which he spake unto him. torn: Heb. broken 列 王 紀 上 13:29 And the prophet05030 took up the carcase of the man of God, and laid it upon the ass, and brought it back: and the old prophet05030 came to the city, to mourn and to bury him. 列 王 紀 上 14:2 And Jeroboam said to his wife, Arise, I pray thee, and disguise thyself, that thou be not known to be the wife of Jeroboam; and get thee to Shiloh: behold, there is Ahijah the prophet05030, which told me that I should be king over this people. 列 王 紀 上 14:18 And they buried him; and all Israel mourned for him, according to the word of the LORD, which he spake by the hand of his servant Ahijah the prophet05030. 列 王 紀 上 16:7 And also by the hand of the prophet05030 Jehu the son of Hanani came the word of the LORD against Baasha, and against his house, even for all the evil that he did in the sight of the LORD, in provoking him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam; and because he killed him. 列 王 紀 上 16:12 Thus did Zimri destroy all the house of Baasha, according to the word of the LORD, which he spake against Baasha by Jehu the prophet05030, by: Heb. by the hand of 列 王 紀 上 18:4 For it was so , when Jezebel cut off the prophets05030 of the LORD, that Obadiah took an hundred prophets05030, and hid them by fifty in a cave, and fed them with bread and water.) Jezebel: Heb. Izebel 列 王 紀 上 18:13 Was it not told my lord what I did when Jezebel slew the prophets05030 of the LORD, how I hid an hundred men of the LORD'S prophets05030 by fifty in a cave, and fed them with bread and water? 列 王 紀 上 18:19 Now therefore send, and gather to me all Israel unto mount Carmel, and the prophets05030 of Baal four hundred and fifty, and the prophets05030 of the groves four hundred, which eat at Jezebel's table. 列 王 紀 上 18:20 So Ahab sent unto all the children of Israel, and gathered the prophets05030 together unto mount Carmel. 列 王 紀 上 18:22 Then said Elijah unto the people, I, even I only, remain a prophet05030 of the LORD; but Baal's prophets05030 are four hundred and fifty men. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|