耶 利 米 書 18:16
以致 9001 , 7760 , 8800 他們的地 776 令人驚駭 9001 , 8047 , 常常 5769 嗤笑 8292 , 8675 , 8292 ; 凡 3605 經過 5674 , 8802 這地 5921 的必驚駭 8074 , 8799 搖 5110 , 8686 頭 9002 , 7218 。 Jeremiah 18:16 To make 7760 , 8800 their land 776 desolate 8047 , and a perpetual 5769 hissing 8292 , 8675 , 8292 ; every one that passeth 5674 , 8802 thereby shall be astonished 8074 , 8799 , and wag 5110 , 8686 his head 7218 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|