耶 利 米 書 19:6
耶和華 3068 說 5002 , 8803 : # 2009 因此 9001 , 3651 , 日子 3117 將到 935 , 8802 , 這 2088 地方 9001 , 4725 不 3808 再 5750 稱為 7121 , 8735 陀斐特 8612 和欣嫩 2011 子 1121 谷 1516 , 反倒 3588 , 518 稱為殺戮 2028 谷 1516 。 Jeremiah 19:6 Therefore, behold, the days 3117 come 935 , 8802 , saith 5002 , 8803 the LORD 3068 , that this place 4725 shall no more be called 7121 , 8735 Tophet 8612 , nor The valley 1516 of the son 1121 of Hinnom 2011 , but The valley 1516 of slaughter 2028 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01466 的意思
the same as 01465; TWOT - 299h; n f AV - pride 2, lifting up 1; 3 1) pride, a lifting up
希伯來詞彙 #01466 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 22:29 When men are cast down, then thou shalt say, There is lifting up01466; and he shall save the humble person. the humble...: Heb. him that hath low eyes 約 伯 記 33:17 That he may withdraw man from his purpose, and hide pride01466 from man. purpose: Heb. work 耶 利 米 書 13:17 But if ye will not hear it, my soul shall weep in secret places for your pride01466; and mine eye shall weep sore, and run down with tears, because the LORD'S flock is carried away captive. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|