耶 利 米 書 19:12
耶和華 3068 說 5002 , 8803 : 我必向這 2088 地方 9001 , 4725 和其中的居民 9001 , 3427 , 8802 如此 3651 行 6213 , 8799 , 使 9001 , 5414 , 8800 # 853 這 2063 城 5892 與陀斐特 9003 , 8612 一樣。 Jeremiah 19:12 Thus will I do 6213 , 8799 unto this place 4725 , saith 5002 , 8803 the LORD 3068 , and to the inhabitants 3427 , 8802 thereof, and even make 5414 , 8800 this city 5892 as Tophet 8612 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05001 的意思
a primitive root; TWOT - 1272; v AV - say 1; 1 1) to prophesy, utter a prophecy, speak as prophet, say 1a) (Qal) to utter a prophecy, speak as prophet
希伯來詞彙 #05001 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 23:31 Behold, I am against the prophets, saith the LORD, that use their tongues, and say05001, 8799, He saith. that...: or, that smooth their tongues |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|