耶 利 米 書 19:4
因為 3282 # 834 他們 1992 和他們列祖 1 , 並猶大 3063 君王 4428 離棄我 5800 , 8804 , 將 853 這 2088 地方 4725 看為平常 5234 , 8762 , 在這裡 9002 向素 834 不 3808 認識 3045 , 8804 的別 312 神 9001 , 430 燒香 6999 , 8762 , 又使 853 這 2088 地方 4725 滿了 4390 , 8804 無辜人 5355 的血 1818 , Jeremiah 19:4 Because they have forsaken 5800 , 8804 me, and have estranged 5234 , 8762 this place 4725 , and have burned incense 6999 , 8762 in it unto other 312 gods 430 , whom neither they nor their fathers 1 have known 3045 , 8804 , nor the kings 4428 of Judah 3063 , and have filled 4390 , 8804 this place 4725 with the blood 1818 of innocents 5355 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05314 的意思
a primitive root; TWOT - 1395; v AV - refreshed 3; 3 1) (Niphal) to take breath, refresh oneself
希伯來詞彙 #05314 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 23:12 Six days thou shalt do thy work, and on the seventh day thou shalt rest: that thine ox and thine ass may rest, and the son of thy handmaid, and the stranger, may be refreshed05314, 8735. 出 埃 及 記 31:17 It is a sign between me and the children of Israel for ever: for in six days the LORD made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed05314, 8735. 撒 母 耳 記 下 16:14 And the king, and all the people that were with him, came weary, and refreshed05314, 8735 themselves there. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|