耶 利 米 書 20:7
耶和華 3068 啊, 你曾勸導我 6601 , 8765 , 我也聽了你的勸導 6601 , 8735 。 你比我有力量 2388 , 8804 , 且勝了 3201 , 8799 我。 我終 3605 日 3117 成為 1961 笑話 9001 , 7814 , 人人都 3605 戲弄 3932 , 8802 我 9001 。 Jeremiah 20:7 O LORD 3068 , thou hast deceived 6601 , 8765 me, and I was deceived 6601 , 8735 : thou art stronger 2388 , 8804 than I, and hast prevailed 3201 , 8799 : I am in derision 7814 daily 3117 , every one mocketh 3932 , 8802 me. [was deceived: or, was enticed] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #6601 的意思
字根型; TWOT - 1853; 動詞 欽定本 - entice 10, deceive 8, persuade 4, flatter 2, allure 1, enlarge 1, silly one 1, silly 1; 28 1) 寬闊, 開敞 1a) (Qal) 開敞 #箴 20:19| 1b) (Hiphil) 使寬闊 2) 簡單, 單純 2a) (Qal) 2a1) 單純, 心胸寬廣(?) 2a2) 被引誘, 被欺騙 2b) (Niphal) 被引誘, 被騙 2c) (Piel) 2c1) 勸服, 瞞騙 2c2) 欺騙 2d) (Pual) 2d1) 被說服 2d2) 被矇騙
希伯來詞彙 #6601 在聖經原文中出現的地方
箴 言 25:15 恆常忍耐可以勸動6601, 8792君王;柔和的舌頭能折斷骨頭。 耶 利 米 書 20:7 耶和華啊,你曾勸導我6601, 8765,我也聽了你的勸導6601, 8735。你比我有力量,且勝了我。我終日成為笑話,人人都戲弄我。 耶 利 米 書 20:10 我聽見了許多人的讒謗,四圍都是驚嚇;就是我知己的朋友也都窺探我,願我跌倒,說:告他吧,我們也要告他!或者他被引誘6601, 8792,我們就能勝他,在他身上報仇。 以 西 結 書 14:9 先知若被迷惑6601, 8792說一句預言,是我─耶和華任那先知受迷惑6601, 8765,我也必向他伸手,將他從我民以色列中除滅。 何 西 阿 書 2:14 後來我必勸導他6601, 8764,領他到曠野,對他說安慰的話。 何 西 阿 書 7:11 以法蓮好像鴿子愚蠢6601, 8802無知;他們求告埃及,投奔亞述。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|