耶 利 米 書 3:19
我 595 說 559 , 8804 : 我怎樣 349 將你安置 7896 , 8799 在兒女之中 9002 , 1121 , 賜 5414 , 8799 給你 9001 美 2532 地 776 , 就是萬國 6635 , 1471 中肥美 6643 的產業 5159 。 我又說 559 , 8799 : 你們必稱 7121 , 8799 我 9001 為父 1 , 也不再 3808 轉去 7725 , 8799 不跟從我 4480 , 310 。 Jeremiah 3:19 But I said 559 , 8804 , How shall I put 7896 , 8799 thee among the children 1121 , and give 5414 , 8799 thee a pleasant 2532 land 776 , a goodly 6643 heritage 5159 of the hosts 6635 of nations 1471 ? and I said 559 , 8799 , Thou shalt call 7121 , 8799 me, My father 1 ; and shalt not turn away 7725 , 8799 from me 310 . [from me: Heb. from after me] [a goodly...: Heb. an heritage of glory, or, beauty] [pleasant...: Heb. land of desire] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #2532 的意思
源自 02531; TWOT - 673b 欽定本 - pleasant 12, desire 4, beloved 3, goodly 2, precious 4; 25 陰性名詞 1) 渴望 形容詞 2) 悅人的, 珍貴的
希伯來詞彙 #2532 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 11:43 他必把持埃及的金銀財寶和各樣的寶物2532。利比亞人和古實人都必跟從他。 何 西 阿 書 13:15 他在弟兄中雖然茂盛,必有東風颳來,就是耶和華的風從曠野上來。他的泉源必乾;他的源頭必竭;仇敵必擄掠他所積蓄的一切寶2532器。 那 鴻 書 2:9 你們搶掠金銀吧!因為所積蓄的無窮,華美的寶2532器無數。 哈 該 書 2:7 我必震動萬國;萬國的珍寶必都運來(或譯:萬國所羨慕的2532必來到),我就使這殿滿了榮耀。這是萬軍之耶和華說的。」 撒 迦 利 亞 書 7:14 我必以旋風吹散他們到素不認識的萬國中。這樣,他們的地就荒涼,甚至無人來往經過,因為他們使美好2532之地荒涼了。」 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|