耶 利 米 書 3:2
你向 5921 淨光的高處 8205 舉 5375 , 8798 目 5869 觀看 7200 , 8798 , 你在何處 375 沒有 3808 淫行 7693 , 8795 , 8676 , 7901 , 8795 呢? 你坐 3427 , 8804 在 5921 道旁 1870 等候 # 9001 , 好像阿拉伯人 9003 , 6163 在曠野 9002 , 4057 埋伏一樣, 並且你的淫行 9002 , 2184 邪惡 9002 , 7451 玷污了 2610 , 8686 全地 776 。 Jeremiah 3:2 Lift up 5375 , 8798 thine eyes 5869 unto the high places 8205 , and see 7200 , 8798 where 375 thou hast not been lien 7693 , 8795 , 8676 , 7901 , 8795 with. In the ways 1870 hast thou sat 3427 , 8804 for them, as the Arabian 6163 in the wilderness 4057 ; and thou hast polluted 2610 , 8686 the land 776 with thy whoredoms 2184 and with thy wickedness 7451 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #088 的意思
plural of 0178;; n pr loc AV - Oboth 4; 4 Oboth = "waterskins" 1) undetermined site of an Israelite camp in the wilderness (perhaps at east boundary of Moab)
希伯來詞彙 #088 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 21:10 And the children of Israel set forward, and pitched in Oboth088. 民 數 記 21:11 And they journeyed from Oboth088, and pitched at Ijeabarim, in the wilderness which is before Moab, toward the sunrising. Ijeabarim: or, heaps of Abarim 民 數 記 33:43 And they departed from Punon, and pitched in Oboth088. 民 數 記 33:44 And they departed from Oboth088, and pitched in Ijeabarim, in the border of Moab. Ijeabarim: or, heaps of Abarim |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|