耶 利 米 書 3:18
當那些 1992 日子 9002 , 3117 , 猶大 3063 家 1004 要和以色列 3478 家 1004 同 5921 行 3212 , 8799 , 從北方 6828 之地 4480 , 776 一同 3162 來 935 , 8799 到 5921 # 834 我賜 5157 , 0 給 853 你們列祖 1 為業 5157 , 8689 之地 776 。 」 Jeremiah 3:18 In those days 3117 the house 1004 of Judah 3063 shall walk 3212 , 8799 with the house 1004 of Israel 3478 , and they shall come 935 , 8799 together 3162 out of the land 776 of the north 6828 to the land 776 that I have given for an inheritance 5157 , 8689 unto your fathers 1 . [with: or, to] [given...: or, caused your fathers to possess] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|