耶 利 米 書 21:2
「請你 4994 為我們 1157 求問 1875 , 8798 # 853 耶和華 3068 ; 因為 3588 巴比倫 894 王 4428 尼布甲尼撒 5019 來攻擊 3898 , 8737 我們 5921 , 或者 194 耶和華 3068 照他一切 9003 , 3605 奇妙的作為 6381 , 8737 待 6213 , 8799 我們 853 , 使巴比倫王離開我們 4480 , 5921 上去 5927 , 8799 。 」 Jeremiah 21:2 Enquire 1875 , 8798 , I pray thee, of the LORD 3068 for us 1157 ; for Nebuchadrezzar 5019 king 4428 of Babylon 894 maketh war 3898 , 8737 against us; if so be that the LORD 3068 will deal 6213 , 8799 with us according to all his wondrous works 6381 , 8737 , that he may go up 5927 , 8799 from us. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1157 的意思
源自 05704 加介系詞字首; TWOT - 258a; 介系詞 AV - at, for, by, over, upon, about, up, through; 19 1) 在... 之後, 在四周, 離開..., 為著... 1a) 穿過 (字面意思為"離開") 1b) (與意為"關上"的動詞連用) 關在身後, 或關上 1c) 在... 的周圍 1d) 為著... (隱喻用法, 常常用於Hithpael之後)
希伯來詞彙 #1157 在聖經原文中出現的地方
阿 摩 司 書 9:10 我民中的一切罪人說:災禍必追不上我們,也迎不著我們1157。他們必死在刀下。 約 拿 書 2:6 我下到山根,地的門將我永遠關住1157。耶和華─我的 神啊,你卻將我的性命從坑中救出來。 撒 迦 利 亞 書 12:8 那日,耶和華必保護#1157耶路撒冷的居民。他們中間軟弱的必如大衛;大衛的家必如 神,如行在他們前面之耶和華的使者。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|