耶 利 米 書 22:14
他說 559 , 8802 : 我要為自己 9001 蓋 1129 , 8799 廣大 4060 的房 1004 、 寬敞 7304 , 8794 的樓 5944 , 為自己 9001 開 7167 , 8804 窗戶 2474 。 這樓房的護牆板 5603 , 8803 是香柏木 9002 , 730 的, 樓房是丹色 9002 , 8350 油漆 4886 , 8800 的。 Jeremiah 22:14 That saith 559 , 8802 , I will build 1129 , 8799 me a wide 4060 house 1004 and large 7304 , 8794 chambers 5944 , and cutteth him out 7167 , 8804 windows 2474 ; and it is cieled 5603 , 8803 with cedar 730 , and painted 4886 , 8800 with vermilion 8350 . [large: Heb. through-aired] [windows: or, my windows] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #2474 的意思
字源不明; TWOT - 660c; 陽性或陰性名詞 AV - window 31; 31 1) 窗戶 (牆上的穿孔)
希伯來詞彙 #2474 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 40:25 門洞兩旁與廊子的周圍都有窗櫺2474,和先量的窗櫺9003, 2474一樣。門洞長五十肘,寬二十五肘。 以 西 結 書 40:29 衛房和柱子,並廊子都照先前的尺寸。門洞兩旁與廊子的周圍都有窗櫺2474。門洞長五十肘,寬二十五肘。 以 西 結 書 40:33 衛房和柱子,並廊子都照先前的尺寸。門洞兩旁與廊子的周圍都有窗櫺2474。門洞長五十肘,寬二十五肘。 以 西 結 書 40:36 就是量衛房和柱子,並廊子。門洞周圍都有窗櫺2474;門洞長五十肘,寬二十五肘。 以 西 結 書 41:16 內殿、院廊、門檻、嚴緊的窗櫺2474,並對著門檻的三層樓廊,從地到窗櫺2474(窗櫺2474都有蔽子), 以 西 結 書 41:26 廊這邊那邊都有嚴緊的窗櫺2474和棕樹;殿的旁屋和檻就是這樣。 約 珥 書 2:9 牠們蹦上城,躥上牆,爬上房屋,進入窗戶2474如同盜賊。 西 番 雅 書 2:14 群畜,就是各國(國:或譯類)的走獸必臥在其中;鵜鶘和箭豬要宿在柱頂上。在窗戶內9002, 2474有鳴叫的聲音;門檻都必毀壞,香柏木已經露出。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|