耶 利 米 書 22:10
不要 408 為死人 9001 , 4191 , 8801 哭號 1058 , 8799 ; 不要 408 為他 9001 悲傷 5110 , 8799 , 卻要為離家出外 9001 , 1980 , 8802 的人大大 1058 , 8800 哭號 1058 , 8798 ; 因為 3588 他不得 3808 再 5750 回來 7725 , 8799 , 也不得再見 7200 , 8804 # 853 他的本 4138 國 776 。 Jeremiah 22:10 Weep 1058 , 8799 ye not for the dead 4191 , 8801 , neither bemoan 5110 , 8799 him: but weep 1058 , 8798 sore 1058 , 8800 for him that goeth away 1980 , 8802 : for he shall return 7725 , 8799 no more, nor see 7200 , 8804 his native 4138 country 776 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #4138 的意思
from 03205; TWOT - 867f; n f AV - kindred 11, nativity 6, born 2, begotten 1, issue 1, native 1; 22 1) kindred, birth, offspring, relatives 1a) kindred 1b) birth, circumstances of birth 1c) one born, begotten, issue, offspring, female offspring
希伯來詞彙 #4138 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 16:4 And as for thy nativity04138, in the day thou wast born thy navel was not cut, neither wast thou washed in water to supple thee ; thou wast not salted at all, nor swaddled at all. to supple...: or, when I looked upon thee 以 西 結 書 23:15 Girded with girdles upon their loins, exceeding in dyed attire upon their heads, all of them princes to look to, after the manner of the Babylonians of Chaldea, the land of their nativity04138:
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|