耶 利 米 書 22:23
你這住 3427 , 8802 黎巴嫩 9002 , 3844 、 在香柏樹上 9002 , 730 搭窩 7077 , 8794 的, 有痛苦 2256 臨到 9002 , 935 , 8800 你 9001 , 好像疼痛 2427 臨到產難 9003 , 3205 , 8802 的婦人, 那時你何等 4100 可憐 2603 , 8738 ! Jeremiah 22:23 O inhabitant 3427 , 8802 of Lebanon 3844 , that makest thy nest 7077 , 8794 in the cedars 730 , how gracious 2603 , 8738 shalt thou be when pangs 2256 come 935 , 8800 upon thee, the pain 2427 as of a woman in travail 3205 , 8802 ! [inhabitant: Heb. inhabitress] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3205 的意思
字根型; TWOT - 867; 動詞 欽定本 - beget 2 01, bare 110, born 79, bring forth 25, bear 23, travail 16, midwife 10, child 8, delivered 5, borne 3, birth 2, labour 2, brought up 2, misc 12; 498 1) 生產 1a) (Qal) 1a1) 生產, 生出 1a1a) 指小孩的誕生 1a1b) 痛苦 (明喻) 1a2) (父親) 生子女 1b) (Niphal) 出生 (被動) 1c) (Piel) 1c1) 導致或幫助生產 1c2) 產婆的幫助 1c3) 產婆 (實名詞) 1d) (Pual) 出生 (被動) 1e) (Hiphil) 1e1) (父親) 生子女 1e2) 生產 (比喻用法 - 指邪惡會產生罪) (#賽 59:4|) 1f) (Hophal) 出生日期, 生日 1g) (Hithpael) 宣告他們的家譜 (#民 1:18|)
希伯來詞彙 #3205 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 11:15 沙拉生3205, 8687希伯之後又活了四百零三年,並且生3205, 8686兒養女。 創 世 記 11:16 希伯活到三十四歲,生了3205, 8686法勒。 創 世 記 11:17 希伯生3205, 8687法勒之後又活了四百三十年,並且生3205, 8686兒養女。 創 世 記 11:18 法勒活到三十歲,生了3205, 8686拉吳。 創 世 記 11:19 法勒生3205, 8687拉吳之後又活了二百零九年,並且生3205, 8686兒養女。 創 世 記 11:20 拉吳活到三十二歲,生了3205, 8686西鹿。 創 世 記 11:21 拉吳生3205, 8687西鹿之後又活了二百零七年,並且生3205, 8686兒養女。 創 世 記 11:22 西鹿活到三十歲,生了3205, 8686拿鶴。 創 世 記 11:23 西鹿生3205, 8687拿鶴之後又活了二百年,並且生3205, 8686兒養女。 創 世 記 11:24 拿鶴活到二十九歲,生了3205, 8686他拉。 創 世 記 11:25 拿鶴生3205, 8687他拉之後又活了一百一十九年,並且生3205, 8686兒養女。 創 世 記 11:26 他拉活到七十歲,生了3205, 8686亞伯蘭、拿鶴、哈蘭。 創 世 記 11:27 他拉的後代記在下面。他拉生3205, 8689亞伯蘭、拿鶴、哈蘭;哈蘭生3205, 8689羅得。 創 世 記 16:1 亞伯蘭的妻子撒萊不給他生兒女3205, 8804。撒萊有一個使女,名叫夏甲,是埃及人。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|