耶 利 米 書 22:18
所以 9001 , 3651 , 耶和華 3068 論到 413 猶大 3063 王 4428 約西亞 2977 的兒子 1121 約雅敬 3079 如此 3541 說 559 , 8804 : 人必不 3808 為他 9001 舉哀 5594 , 8799 說: 哀哉 1945 ! 我的哥哥 251 ; 或說: 哀哉 1945 ! 我的姊姊 269 ; 也不 3808 為他 9001 舉哀 5594 , 8799 說: 哀哉 1945 ! 我的主 113 ; 或說: 哀哉 1945 ! 我主的榮華 1935 。 Jeremiah 22:18 Therefore thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 concerning Jehoiakim 3079 the son 1121 of Josiah 2977 king 4428 of Judah 3063 ; They shall not lament 5594 , 8799 for him, saying , Ah 1945 my brother 251 ! or, Ah 1945 sister 269 ! they shall not lament 5594 , 8799 for him, saying , Ah 1945 lord 113 ! or, Ah 1945 his glory 1935 ! 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01930 的意思
by permutation from 01929; TWOT - 479; interj AV - Alas 2; 2 1) alas!, ah!
希伯來詞彙 #01930 在聖經原文中出現的地方
阿 摩 司 書 5:16 Therefore the LORD, the God of hosts, the Lord, saith thus; Wailing shall be in all streets; and they shall say in all the highways, Alas01930! alas01930! and they shall call the husbandman to mourning, and such as are skilful of lamentation to wailing. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|