耶 利 米 書 22:28
哥尼雅 3659 這 2088 人 376 是被輕看 959 , 8737 、 破壞 5310 , 8803 的器皿 6089 嗎? 是 518 無人 369 喜愛 2656 的 # 9002 器皿 3627 嗎? 他 1931 和他的後裔 2233 為何 4069 被趕 2904 , 8717 # 7993 # 8717 到 5921 不 3808 認識 3045 , 8804 之 834 地 776 呢? Jeremiah 22:28 Is this man 376 Coniah 3659 a despised 959 , 8737 broken 5310 , 8803 idol 6089 ? is he a vessel 3627 wherein is no pleasure 2656 ? wherefore are they cast out 7993 , 8717 , he and his seed 2233 , and are cast 2904 , 8717 into a land 776 which they know 3045 , 8804 not? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03204 的意思
or (Jer 27:20) Y@kown@yah {yek-o-neh-yaw'} from 03559 and 03050;; n pr m AV - Jeconiah 7; 7 Jeconiah = "Jehovah will establish" 1) son of king Jehoiakim of Judah and king of Judah for 3 months and 10 days before he surrendered to Nebuchadnezzar and was taken captive to Babylon where he was imprisoned for the next 36 years; released at the death of Nebuchadnezzar and lived in Babylon until his death 1a) primary spelling 'Jehoiachin'
希伯來詞彙 #03204 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 上 3:16 And the sons of Jehoiakim: Jeconiah03204 his son, Zedekiah his son. Jeconiah: also called, Jehoiachin or Coniah 歷 代 志 上 3:17 And the sons of Jeconiah03204; Assir, Salathiel his son, Salathiel: Heb. Shealtiel 以 斯 帖 記 2:6 Who had been carried away from Jerusalem with the captivity which had been carried away with Jeconiah03204 king of Judah, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away. Jeconiah: also called, Jehoiachin 耶 利 米 書 24:1 The LORD shewed me, and, behold, two baskets of figs were set before the temple of the LORD, after that Nebuchadrezzar king of Babylon had carried away captive Jeconiah03204 the son of Jehoiakim king of Judah, and the princes of Judah, with the carpenters and smiths, from Jerusalem, and had brought them to Babylon. 耶 利 米 書 27:20 Which Nebuchadnezzar king of Babylon took not, when he carried away captive Jeconiah03204 the son of Jehoiakim king of Judah from Jerusalem to Babylon, and all the nobles of Judah and Jerusalem; 耶 利 米 書 28:4 And I will bring again to this place Jeconiah03204 the son of Jehoiakim king of Judah, with all the captives of Judah, that went into Babylon, saith the LORD: for I will break the yoke of the king of Babylon. captives: Heb. captivity 耶 利 米 書 29:2 (After that Jeconiah03204 the king, and the queen, and the eunuchs, the princes of Judah and Jerusalem, and the carpenters, and the smiths, were departed from Jerusalem;) eunuchs: or, chamberlains |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|