耶 利 米 書 22:2
說 559 , 8804 : 『坐 3427 , 8802 # 5921 大衛 1732 寶座 3678 的猶大 3063 王 4428 啊, 你 859 和你的臣僕 5650 , 並進入 935 , 8802 城門 9002 , 8179 # 428 的百姓 5971 , 都當聽 8085 , 8798 耶和華 3068 的話 1697 。 Jeremiah 22:2 And say 559 , 8804 , Hear 8085 , 8798 the word 1697 of the LORD 3068 , O king 4428 of Judah 3063 , that sittest 3427 , 8802 upon the throne 3678 of David 1732 , thou, and thy servants 5650 , and thy people 5971 that enter 935 , 8802 in by these gates 8179 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #076 的意思
(by reduplication) from an unused root (meaning to belch forth); TWOT - 217a; n f AV - blains 2; 2 1) blisters, boils (from root, to swell up)
希伯來詞彙 #076 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:9 And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt. 出 埃 及 記 9:10 And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|